Ne na hidrogen ili plutonijum ili na nešto šta još nikad nisam èuo?
Não a hidrogênio ou plutônio, ou a alguma coisa super legal da qual nunca tenha ouvido falar?
Zato mi ostajemo na drveæu, a ne na zemlji.
Por isso ficamos em árvores ao invés do chão.
Ne na naèin na koji misliš.
Sim. Não do jeito que você está pensando.
Ne na naèin kako ti misliš.
Não da maneira que está pensando.
Ne na naèin na koji vi mislite.
Não da maneira que está esperando.
Ne na naèin na koji ti misliš.
Não da forma que você pensa.
Možda ne na tradicionalan naèin, zobeni kolaèiæi i školske predstave, no uèinila sam koliko sam mogla.
Talvez não da forma tradicional, como cookies e peças da escola, mas eu fiz o que eu pude.
Krajnji rezultat biæe svetski monopol, baziran ne na ljudskom životu, veæ na finansijskoj i korporativnoj moæi.
O resultado final será um monopólio mundial, baseado não na vida humana, mas em poder corporativo e financeiro.
I to ne na dobar naèin.
Fodidas e não de uma boa forma.
Da, ali ne na istom nivou kao ostali borci.
Sim, mas não tem o nível dos outros.
Nadajmo se samo da radi u kuæi a ne na polju.
Vamos torcer para que ela trabalhe na lavoura.
Istina, ti bi trebalo, po pravilu, da budeš odvojen, a ne na normalnoj šetnji, zbog liène bezbednosti.
A verdade é que deveria estar na solitária, não no pátio normal, para sua própria segurança.
Zapamtite: ovo takmièenje je na engleskom, ne na mrmljavom.
Lembrem-se, esta competição é em inglês, não em "embromation".
Ne, ne, na meni haljine užasno stoje.
Não, não! As roupas dela ficam péssimas em mim!
Neæe biti šaputanja sa gospodom, ni na latinskom, ni na italijanskom i svakako ne na francuskom.
Nada de sussurrar nos ouvidos dos jovens, nem em latim, italiano... e certamente não em francês.
Naravno, ali ne na Džonovoj svadbi!
É claro que sim, mas não no casamento do John!
Ljudi žele autoritet da im kaže kako da vrednuju stvari, ali biraju ovaj autoritet ne na osnovu èinjenica ili rezultata.
As pessoas querem uma autoridade para dizer-lhes o que valorizar, mas escolhem essa autoridade não com base em fatos ou resultados.
Ne, na sastancima nismo prièali o tome.
Não, os encontros não se tratavam disso.
Stavi ga na nokat, ne na kožu.
Coloque na unha, não na pele.
Zaraðuj na seksu, Korzi, a ne na informacijama.
Ganhe dinheiro com sexo, Korzy, não com informação.
Zato sam u vašoj kancelariji a ne na Berkliju.
Por isso estou no seu escritório e não em Berkeley.
Kola su otporna na metke, ne na politièare.
O carro é à prova de balas, não de políticos.
Ma daj, ona se ljuti na mene, a ne na tebe.
Está chateada comigo, não com você.
Moraš da se usredsrediš na nju, a ne na ovo, jer je samo ona važna.
Precisa focar nela, não nisso... porque ela é importante.
Ali ne na način kako bi ti hteo.
Só não será da forma... como você gostaria.
Njegova smrt je na mojoj savesti, a ne na tvojoj.
A morte dele está na minha consciência, não na sua.
a ne na sebe. To uočimo svaki put kada ljudima damo pare da ih potroše na druge.
toda vez que damos dinheiro para as pessoas gastarem com outras pessoas ao invés de gastarem com si próprias.
Zar ne? Na to kažem, glumi dok ne postane prirodno.
Então eu digo: "Finja até conseguir".
47% vremena, ljudi misle na nešto drugo, a ne na ono što rade u tom trenutku.
47% do tempo, as pessoas estão pensando em algo diferente do que o que estão fazendo.
IM: Ono što u stvari očekujemo je da ljudi staju na oko 20 do 30 minuta, ne na sat vremena.
Você não paga nada. EM: Na verdade, o que estamos esperando é que as pessoas parem cerca de 20 a 30 minutos, não uma hora.
Ljudi koje sam ranije opisao dobili su dobru pripremu za poučavanje, ne na nekom fakultetu ili univerzitetu, već prostvim boravkom na istim mestima na kojima su i angažovani nastavnici.
Aqueles que eu descrevi anteriormente tiveram a preparação adequada para ensinar, não numa faculdade ou universidade, mas por estarem nos mesmos espaços daqueles que se comprometem.
Samo zarad uštede od nekoliko penija na ceni mesa, potrošili smo velike količine antibiotika na životinje, ne radi lečenja, ne na bolesne životinje, već prvenstveno radi ubrzavanja rasta.
Só para economizar centavos no preço da carne, gastamos muitos antibióticos em animais. Não para o tratamento de animais doentes, mas para promover seu crescimento.
Da bismo to testirali, vratili smo ih u Indoneziju, ne na isto, već na drugo mesto, u drugi rezervat gibona koji je svakodnevno bio pod pretnjom ilegalne seče drveća.
Bem, para testar isso, voltamos à Indonésia, em outro local, em uma outra reserva de gibões, que era ameaçada diariamente pelo desmatamento ilegal.
Morate da pitate na pravi način da biste dobili odgovore koje želite, i morate da kažete ne na pravi način da biste sačuvali mir.
a fazer perguntas da maneira correta para conseguir as respostas que deseja, e você precisa dizer não da maneira correta para manter a paz.
(Smeh) Već zato što danas pojedinac može da bude u vladi, ali ne na vlasti jer je vlast prešla iz političke u ekonomsku sferu, koja je oodvojena.
(Risos) É porque hoje pode-se estar no governo e não no poder, pois o poder migrou da política para a esfera econômica, que é separada.
Među mnogim darovima koje mi je majka dala je sposobnost usredsređivanja na pozitivne strane, a ne na negativne.
Entre as muitas dádivas que recebi da minha mãe, está a habilidade de focar o positivo, em vez do negativo.
(smeh) (aplauz) Znate, za mene, ljudska društva zavise od raznolikosti talenata, a ne na jedinstvenoj koncepciji sposobnosti.
(Risos) (Aplausos) Vocês sabem, para mim, comunidades humanas dependem de uma diversidade de talentos, não de um conceito de habilidade.
0.75345802307129s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?